Monday, October 28

Monday Moodboard

With Halloween coming up I thought it appropriate to create a spooky-themed moodboard :) Btw, I love black cats and there's nothing spooky about them...I simply had to include one in this collage!
Hope you have a fun and safe Halloween!
*
Heute mal zur Abwechslung eine leicht gespenstisch angehauchte Collage...passend zu Halloween, welches ja bald ist! Übrigens, ich halte nichts von dem Aberglauben, dass schwarze Katzen Unglück bringen ;-) Ich persönlich liebe sie! Feiert Ihr Halloween?

1 -- 2 -- 3 --




P.S. RandomPicker hat entschieden!!  Je eine Dawanda Lovemag bekommen:

Sorani, Smukke Ting und GlamourGirl. Herzlichen Glückwunsch Euch Dreien!! Bitte seid so lieb und schreibt mir eine eMail mit Eurer Adresse (meine eMail steht oben rechts), damit ich sie Euch schnellstmöglich zusenden kann!

Happy Halloween!
xoxo

Thursday, October 24

DaWanda LOVEMAG Ausgabe 3

I apologize to my English-speaking readers for this promotional post only meant for my German readers. Tomorrow will be back to normal, promise. Thanks for understanding :)

Auch dieses Mal wurde ich zur "DaWanda Botschafterin" für das neue Lovemag Ausgabe 3 gewählt. Das Heft ist wieder prall gefüllt mit DIY Anleitungen für z.B. Adventskalender, Bommelmütze und sogar Hundeleckerlies! Es gibt originelle Geschenkideen für Groß und Klein, ein fruchtiges Apfel-Cupcake Rezept von der lieben Sarah, ein interessantes Städteportrait über Hamburg sowie Infos rund um Kreativmärkte und Messen!


An die Fans und glücklichen Gewinner von Duni's Studio auf Facebook: Euer Heft geht in den nächsten Tagen auf die Reise und schon bald könnt Ihr darin blättern und Euch inspirieren lassen :)


Die übrigen Hefte* lege ich jedem Kauf (unabhängig vom Gesamtpreis) bei, welcher zwischen dem 24.10.2013 und 7.11.2013 (24:00 Uhr) bei mir im Lädchen getätigt wird! Bitte unbedingt DUNI'S STUDIO ins Nachrichtenfeld bei der Kaufabwicklung reinschreiben, damit ich weiß, dass Ihr Leser meines Blogs seid :)
 *solange Vorrat reicht.
*
Hier eine kleine Vorschau der Stoffe, die Anfang November eintreffen bzw. bereits da sind!

KLICK

Zum guten Schluß eine kleine Überraschung! Unter allen Lesern, die meine Frage - welcher Stoff gefällt Euch am besten? im Kommentarfeld zu diesem Post beantworten (bis 24:00 Uhr), verlose ich drei Lovemag Exemplare! Ich drücke Euch die Daumen :)

xoxo


Wednesday, October 23

Wordless Wednesday


Linking up with my friend Verena today!

Monday, October 21

Monday Moodboard

I'm a big fan of lace! No matter what people say, I don't think it's "old fashioned" at all, as evidenced by these lace pretties I found on Etsy! Hope you enjoy my picks :)
*
Auch wenn manche Leute Spitze als "altmodisch" bezeichnen, bin ich weiterhin ein großer Fan :) Auf der Suche nach origineller Spitze bin ich bei Etsy auf diese Schönheiten gestoßen!


1 -- 2 -- 3 -- 4


Speaking of lace, I offer dainty French laces in my fabric shoppe. Choose from charcoal, cream, raspberry, pink, lavender, pastel blue, mint and other colours!
*
Und da wir gerade beim Thema sind - in meinem Stofflädchen biete ich eine Auswahl an feiner Spitze aus Frankreich: Anthrazit, Creme, Himbeere, Rosa, Lavendel, Pastellblau, Mint und weitere Farben!

Happy Monday!

Friday, October 18

Friday night in.

After a busy workday I like nothing better than to slip into some comfy loungewear! If you ever stopped by my place one night I'd probably greet you at the door wearing something similar to this :)

*
Nach einem anstrengenden Arbeitstag mag ich nichts lieber als in bequeme Sachen zu schlüpfen. Besucher, die abends bei mir klingeln sollten nicht überrascht sein, wenn ich sie in folgendem Outfit (oder so ähnlich) an der Tür begrüße :)


Loungwear



J Crew hoody, €59 / Accessorize Super Soft Boot Slippers, €27 / Kate Spade glasses, €50 / Cochine Saigon white palm tree, €53 / Pantone drinkware, €11 / Peridot by Duni shorts - sold.


Hope your weekend is as comfy as mine!
*
Ich wünsche Euch ein kuscheliges Wochenende!

Wednesday, October 16

Tausendschön & Rosenrot

Today I have the great pleasure of introducing Karin of "Tausendschön & Rosenrot
  Es ist mir eine große Freude Euch heute die vielseitig talentierte Karin von "Tausendschön & Rosenrot" vorstellen zu dürfen.


I initially met Karin through my supplies shop, and after emailing back and forth a few times we realized we both love fabrics and share a passion for sewing! Karin successfully sells kids fashions, bags, home decorations as well as beautiful crocheted blankets at craft fairs and pop-up stores. And recently also on Dawanda. I am truly impressed by her work!
*
Karin habe ich ursprünglich als Kundin in meinem Stofflädchen kennengelernt. Gleich zu Beginn war klar, dass wir beide die Stoffe der bekannten US Designer lieben und Nähen unsere große Leidenschaft ist :) Es folgte ein reger Schriftwechsel und wir stellten fest, dass wir noch weitere Dinge gemeinsam hatten! Karin verkauft erfolgreich Kinder Mode, Taschen, Homedeko sowie wunderschöne gehäkelte Decken auf Kreativmärkten und Pop-up-Stores. Und jetzt auch bei Dawanda! Ich bin tief beeindruckt von ihrer Arbeit!

I was interested to learn more about Karin and her work. Luckily she agreed to answer my questions :)
Und nun lass ich die liebe Karin selbst zu Wort kommen :)

1. erzähl uns, wie bist Du zu Deiner kreativen Arbeit gekommen? 
(please tell us a little bit about your craft, how did you start out?)
 
Man kann eigentlich nicht sagen, dass ich zu meiner kreativen Arbeit gekommen bin, die Arbeit ist eher zu mir gekommen. Da ich auch im wirklichen Leben in der sogenannten Kreativbranche arbeite, war mir das Selbermachen und Gestalten noch nie fremd, nur fotografiert habe ich wirklich kein bisschen, bevor ich das Bloggen angefangen habe und ich fühle mich dabei immer noch wie eine absolute Anfängerin. Genäht, Gestrickt und Gehäkelt habe ich schon immer gerne, aber eben nur für den Eigenbedarf. Als meine jüngste Tochter geboren wurde – sie ist jetzt fünf – habe ich ihr sehr viele Kleidungsstücke selbst genäht und natürlich das Zimmer kräftig benäht, Kissen, Patchworkdecken, Spieluhren, Bettwäsche usw. Als sie dann mit einem Jahr in die Krippe kam, wurde ich im Kindergarten sehr oft auf ihr Styling angesprochen und begann, für befreundete Mütter zu nähen. Irgendwann habe ich die Sachen dann in einem sehr schönen Münchner Kinderladen hergezeigt und siehe da, ich hatte meine erste ‚richtige‘ Bestellung! War ich stolz!
Inzwischen hat sich die Kollektion ja um viele Teile erweitert, aber mein Herz hängt weiterhin an Mädchenkleidern.

isn't this skirt just fabulous? // ist das nicht ein großartiger Kinderrock?
 ♥

Actually, my day job is in the creative industry, so my sewing & crocheting is an extension of that! I've been a crafty person all along, except for taking photographs of my products - after starting my blog, I realized I need to improve my skills. When my youngest daughter was born - she is now five - I sewed a lot of her clothes herself and decorated her room with cushions, quilts, bed linen etc.When she started Kindergarden, I was often asked about her clothes and began to sew for the other mothers . Sometime after that I showed my items to a charming kids store in Munich - lo and behold , I had my first proper order! I was so proud!Since then, the collection has expanded, but I still love making girl's clothes best.


2. wie sieht für Dich ein "typischer" Arbeitstag aus?
(what does a "typical" workday look like for you?)
Einen typischen Arbeitstag habe ich eigentlich nicht, aber wenn ich nähe, ähnelt er eigentlich einem ziemlich normalen Bürotag, ich gehe einfach morgens in mein Nähzimmer und fange an. Buchhaltung und Ähnliches mache ich immer davor, ich hasse nämlich Büroarbeit und will sie einfach möglichst schnell hinter mich bringen.
My workday is anything but typical, but when I sew, it's pretty much like a normal day at the office. I go in my sewing room in the morning and start working. I try to get the accounting and paperwork done ahead of time, as it's my least favourite thing to do.



3. wie gehst Du mit einer kreativen Blockade um?
(how do you handle a creative block?)
 
k    Oje, kreative Blockaden! Eine gute Möglichkeit ist, einfach irgendwelche Routineteile zu nähen – bei mir beispielsweise meine Mädchenblusen, meistens kommen die Ideen während der Arbeit ganz von selbst. Außerdem kommen mir sehr viele Ideen beim Joggen, da lasse ich einfach meine Gedanken schweifen. Ich habe hier ein paar herrliche Laufstrecken im Wald und über Feldwege und genieße die Natur bei jedem Wetter. Genau genommen denke ich mir die meisten neuen Sachen wirklich beim Laufen aus, ich kann mir da auch wunderbar die Schnitte überlegen. Oft komme ich dann total verschwitzt heim und gehe direkt an meinen Zuschneidetisch, bis ich mich dann in den dreckigen Sachen doch zu unwohl fühle und dusche ;-)
Sich bewusst etwas ausdenken geht bei mir eigentlich immer in die Hose.


Oh dear, creative blocks! Mostly what I do is to sew an easy piece, for example, a girl's blouse - the ideas start coming while I'm sewing. I also get a lot of ideas while jogging, I just let my mind wander. There are a couple of wonderful running trails in the forest and fields where I live, and I enjoy running in nature in any weather! In fact, I really think I get most of my new ideas while running! Often I'll come home all sweaty and go directly to my cutting table, but after a while I feel uncomfortable and decide to take a shower after all ;-)
 
4. beschreibe eins Deiner schönsten (Verkaufs)erlebnisse
(what is your most memorable experience concerning your business?)
     
Ein wirklich schönstes Verkaufserlebnis könnte ich jetzt nicht benennen, aber wunderschön war natürlich mein allererster Verkauf an einen Laden. Ich fand den Laden einfach unheimlich toll und habe eigentlich eher halbherzig ein paar Sachen gezeigt, dass sie wirklich etwas schön finden oder gar kaufen, habe ich damals nicht mal in Erwägung gezogen – ich fand mich für diese Liga viel zu dilletantisch. Und dann stand ich mit einer nicht ganz kleinen Bestellung da!

I can't name one at the top of my head right now, but I guess it was my very first sale to the little kids clothing store I mentioned! I've always loved this shop and was rather anxious at showing them my items - I never thought they would actually like my products enough to place an order. Plus it was a big order to boot!


Thank you so much, dear Karin, for taking time out for a virtual chat! Do stop by Karin's blog and check out her wonderful creations!
Herzlichen Dank, liebe Karin, daß Du Dir die Zeit für dieses virtuelle Interview genommen hast. Unser virtueller Chat hat Spaß gemacht!
Karin zeigt immer wieder wunderschöne genähte und gehäkelte Dinge auf ihrem Blog. Schaut doch mal vorbei! 

xoxo

Monday, October 14

Monday Moodboard

Lately I'm digging camouflage/maroon colour combination. My go to outfit for Fall is a vintage 80s pair of camo DKNY jeans and a soft maroon sweater. I found these awesome camo/maroon items on Etsy. Take a look!
*
In letzter Zeit gefällt mir die Farbkombi Tarnfarben/Kastanienbraun super! So wie ich dies schreibe trage ich eine Vintage 80er DKNY Jeans in Tarn mit einem weichen rötlich-braunen Pullover. Bei Etsy habe ich ein paar tolle Dinge in diesen Farben gefunden. Schaut selbst!

 1 -- 2 -- 3 -- 4

Happy Monday!


Friday, October 11

Every now and then...

...I need my big city fix! Seeing as I grew up in a city populated by seven million people, none of the cities here in Germany actually compare. However, I grew fond of one city in particular, a place that part of me still calls "home". 



Von welcher Großstadt hier die Rede ist, sollte spätestens beim Anblick des obigen Wahrzeichens klar sein! Hin und wieder brauche ich meinen "Großstadtfix", obwohl verglichen mit der 7-Millionenstadt in der ich aufwuchs ist keine der Städte hierzulande wirklich groß ;-) Dennoch, diese Stadt ist mir ans Herz gewachsen.


At weekends I used to go for an early morning run along the river Rhine. It's still a great place to go for a stroll, to watch boats and cargo vessels sail by, and sea gulls swooping in the sky!
*
Früher ging ich öfters entlang des Rheins joggen. Es ist nach wie vor wunderschön hier spazieren zu gehen, die Frachtschiffe zu beobachten und den Möwen beim Fliegen zuzuschauen! 


There is always something new to discover on each visit, especially if you look up...
*
Es gibt immer wieder Neues zu entdecken, vorallem wenn man nach oben guckt...




...or look down.             ...oder nach unten schaut.


there are old and modern stuctures side by side
*
Alte und neue Gebäude nebeneinander


The old part of town has lots of eateries to choose from, including this chocolate paradise... 
*
In der Altstadt gibt es unzählige Restaurants  und dieses Schokoladenparadies...

Undoubtedly the best part of visiting my old hometowm is catching up with friends!

There are over 550 outdoor sculptures dotted throughout the city, some in unexpected places
*
Überall in der Stadt befinden sich Skulpturen, Denkmäler und Brunnenanlagen, manche ziemlich versteckt 


This city is also known as the fashion capital of Germany (I worked in this industry for a number of years) and as such it's about seeing and being seen, especially on the main shopping boulevard. However, if you wish not to be seen (like me) the city also offers plenty of places to escape.
*
Lange Zeit galt diese Stadt als Modehauptstadt Deutschlands (nun teilt sie sich den Titel mit Berlin). Die Devise lautet aber immer noch "sehen und gesehen werden". Wer allerdings seine Ruhe haben will (so wie ich), dem bietet diese Stadt auch wunderschöne Orte des Rückzugs.



Wishing you all a wonderful weekend!
*
Habt ein wunderschönes Wochenende!

Thursday, October 10

Infinity necklace // Gravierte Halskette


I recently received this sweet little giftbox from mynamenecklace containing a dainty silver necklace with an infinity pendant - I've seen this symbol everywhere, and I admit I love it! The pendant was specially engraved with my name!
*
Neulich habe ich diese süße Geschenkbox von der Firma MeineNamenskette erhalten. Drin war ein zartes Silberkettchen mit Infinity Anhänger - dieses Symbol sehe ich gerade überall, und ich muß zugeben - es gefällt mir sehr! Mein Anhänger wurde speziell für mich mit meinem Namen graviert.


This online store specializes in high-end monogram necklaces and personalized jewelry. The chain (which comes in a variety of lengths) as well as the infinity pendant  are made from 925 sterling silver, but there are other finishes available too. It's a great everyday necklace that compliments many of my blouses and tops!
*
Dieser Webshop spezialisiert sich auf die Anfertigung von handgearbeiteten Namensketten und personalisiertem Schmuck in höchster Qualität. Meine Halskette samt Infinity-Anhänger sind aus 925er Sterling Silber. Gut finde ich, dass es die Kette in verschiedenen Längen gibt. Das zierliche Kettchen trägt sich angenehm auf der Haut und passt hervorragend zu vielen meiner Oberteile!



With Christmas fast approaching I'm sure many of you are looking for suitable gifts for family members, friends and co-workers. This online store has plenty to choose from plus there's a section for men's and kid's jewelry too. I'm sure most people would appreciate being gifted personalized jewelry!
*
Weihnachten ist nicht mehr weit weg, und sicherlich macht Ihr Euch schon Gedanken um Geschenke für Familienmitglieder, Freunde und Mitarbeiter (ja, auch für die Herren und Kinder ist etwas dabei!), und wer würde sich nicht über ein personalisiertes Schmuckstück freuen?
Falls Ihr es Euch überlegt hier zu kaufen, vergesst bitte nicht den Gutscheincode DUNI einzugeben ~ damit gibt's nämlich 10% Rabatt auf Eure Bestellung! 




Happy Shopping!

Tuesday, October 8

Inspired by Frida

source
Frida Kahlo was undoubtedly one of Mexico's greatest artists, best known for her vivid and visually honest self-portraits. Despite her debilitating health problems - which ultimately led to an early death at only 47 years - she was a spirited, outspoken and politically active woman with a penchant for traditional and colourful clothes and jewelry!

Frida Kahlo zählt zweifellos zu den bedeutendsten Künstlerinnen Mexikos, bekannt für ihre lebendigen Selbstporträts, die oftmals ihre, durch einen schweren Unfall verursachten, körperlichen und seelischen Schmerzen darstellen. Trotz ihrer vielen gesundheitlichen Probleme, die letztlich zu ihrem frühen Tod (sie starb mit 47 J) führen, war sie eine temperamentvolle und politisch engagierte Frau - mit einer Vorliebe für farbenfrohe Kleidung und Schmuck!

Here are a few Frida-inspired creations of mine!

little cat charm
colourful drawstring tote / bunte Beuteltasche mit Schnürung


Do you like this fabric cuff made with colourful woven ribbons? You can make your own! Check out my fun tutorial over at beautiful and talented Melissa's blog!
*
Lust auch so eine Manschette aus Stoff und bunten Jacquard Webbändern zu fertigen? Schaut mal bei der lieben Melissa @ Bubby and Bean vorbei - dort gibt's meine Anleitung. (Engl. - aber bebildert!)


What about you? Do you get inspired by the work of famous artists?
*
Lasst Ihr Euch auch manchmal von den Werken berühmter Künstler/Innen inspirieren?

Monday, October 7

Monday Moodboard

There is something magical about the Opal, especially the pink version! Hope you enjoy my October birthstone moodboard!
*
Schillernde Opale (Geburtsstein Oktober) strahlen etwas Magisches aus und es gibt sie in verschiedenen Farbvarianten. Besonders beliebt sind helle Steine, z.B. Weiß oder Rosa!

1 -- 2 -- 3 -- 4

Friday, October 4

Asian-style Pumpkin Soup


This is the perfect cold weather soup! The spices, such as ginger and curry and the creamy consistency make this a warming and satisfying meal.
*
Dies ist die perfekte Suppe für kalte Tage! Gewürze, wie Ingwer und Curry und die cremige Konsistenz machen dies zu einer wärmenden und sättigenden Mahlzeit.


How to:

Clean the Hokkaido, cut in half and remove seeds. Chop including skin (yes, it's edible). Chop shallots and grate about an inch of the ginger. Cut chili in half, remove seeds and chop, leaving a few slices for garnish. Pour 3 - 4 tblsp olive oil in a large pan, heat and add all of the above. Stir for a couple of minutes, then add curry powder and stir again. Turn down heat to medium and pour in vegetable broth and coconut milk. Simmer for approx. 30 min or until pumpkin is completely soft and skin has dissolved. Season with salt and fresh ground pepper. Blend until smooth. Ladle into bowls and garnish with cilantro and chili slices. Enjoy!

So wird's gemacht:

Den Hokkaido säubern, zur Hälfte schneiden, entkernen und samt Schale (ja, die kann man essen) in Stücke schneiden. Schalotten würfeln, ca. 1,5 cm Ingwer raspeln. Die Chilischote längs halbieren, Kerne entfernen und klein schneiden, dabei einige Scheibchen für die Deko beiseite legen. Alles zusammen in ca. 3 - 4 EL Olivenöl in einem großen Topf anschwitzen, mit Curry bestäuben und einige Minuten braten, dabei umrühren. Mit Gemüsebrühe und Kokosmilch aufgießen und bei mittlerer Hitze ca. 30 Min. einkochen. Der Kürbis sollte weich und die Schale komplett aufgelöst sein. Mit dem Pürierstab fein pürieren, mit Salz und Pfeffer abschmecken und in Schüsseln verteilen. Suppe mit frischem Koriander und den übrigen Chilischeiben garnieren. Guten Appetit!



Wednesday, October 2

Wordless Wednesday

snack attack!
Linking up with my friend Verena today.